An Dàn CD Lyrics
T6: Dàn Ùr do Fhlòraidh NicNìll (A New Song for Flora MacNeil)
Catriona Montgomery: Mary Ann Kennedy
“But were it not for the storm, Flora, would we ever see a primrose?
My mother’s cousin Catriona remembers being in Downpatrick once, with the great Gaelic singer and tradition bearer Flora MacNeil, as part of the regular exchanges between Scottish and Irish Gaelic poets and musicians. Catriona watched Flora as she started picking and storing the local primroses. She explained to Catriona that she would transplant them around her house in Barra. Then, during stormy weather, with her nose pressed up against the window, beaten by heavy rain or hail, Flora would look forward to what would eventually follow - going out, picking primroses and sniffing them to raise her spirits.
In effect, Flora herself was the inspiration of the poem, published in Rè na h-Oidhche in 1994. Its beautiful, elegiac qualities were heard again at Flora's Requiem Mass in 2016, read by Flora’s grand-daughter, Sileas. According to Flora’s family, “The primrose was our mum's favourite flower and they are plentiful on Barra in spring. This poem from her dear friend Catriona is a fitting and moving tribute".
From one family of language and song to another, with love.
T6: Dàn Ùr do Fhlòraidh NicNìll
Caitrìona NicGumaraid: Màiri Anna NicUalraig
“Ach mura b’ e an gailleann, a Fhlòraidh, am faiceadh sinn sòbhrach rir maireann?
Bha gu leòr de mhuinntir na h-Èireann an làthair san eaglais an Glaschu an latha sin – comhtharra air a’ mheas mhòr a bh’ aca oirre air taobh eile Sruth na Maoile. Bha Peadar Ó Riada is buill de Chór Chúil Aodha air moch-èirigh a dhèanamh son siubhal à earradheas Èirinn a bhi ann, ach a-mhàin gun deach dàil a chur orra sa phort-adhair. Sinne a bha fortanach gu leòr a bhi a-measg an fheadhainn mu dheireadh a’ fàgail na h-eaglaise, chuala sinn iad gu h-àrd mu thimchioll an òrgain – ged a ràinig iad air dheireadh, sheinn iad gu h-aona-ghuthach, làn-chridheach, a’ cheart cho math